Thursday, April 16, 2009

欢迎黄洁冰回来!

黄洁冰中文文告翻译全文

过去两个月是备受煎熬的日子,而我祈祷其他国人不会蒙受类似的经历。

我已经在有违个人意愿之下,被公开地赤裸裸地剥光,不管是实际还是象征的意义(both figuratively and literally)。我的私生活也遭到罪犯式的侵犯,甚至到了今日傍晚,还继续接收到来自不明人士的恐吓。

这并非某些人所形容的丑闻,而是一项明显的刑事罪行。这也是一种刑事恐吓和政治暴力,如果我选择就此沉默地退缩,将会影响其他女性,特别是女性政治人物。

龌龊政治(gutter politics)不是,也不应该成为我们的政治文化。至于那些剥削及支持这些罪犯行径的政治人物,只会突显他们的本性。

我支持个人隐私权,我支持“新政治”──一个鼓励智慧言论、理性辩证及理想辩论的政治,而不是诉诸于下流及龌龊的政治手段,诋毁、中伤及侵犯他人的隐私以达到政治目的。

这是我生命中最艰难的决定,我以谦逊的态度接受雪兰莪州政府挽留我的献议。

我要感谢雪州州务大臣、行政议员、我的职员、民联和国阵州议员、公正党领袖、公正党妇女组,以及基层的支持和指导。我要感谢律师德力费南德斯(Derek Fernandez)的法律意见,以及坚定的信任。

我以尊敬的态度感谢雪州苏丹的引导。

我以谦卑的态度感谢媒体、家人、朋友、非政府组织,以及数万名签署备忘录和写信给我的人所给予的支持与鼓励,特别是那些与我同在的选区选民。

我也感谢警方以专业的态度来处理这个课题,并希望他们能够尽快逮捕和提控有关的罪犯。

我目前唯一的希望就是竭尽所能,并在其他人的协助下服务雪州和选民,以把这个州属和国家打造成一个更好的地方。这个斗争将会持续,而我们的艰辛工作才刚刚开始。

英文文告全文
These past two months have been more than an traumatic ordeal, one which I would never wish for any citizen to have to suffer through.

I have been stripped bare publicly – both figuratively and literally – by force and against my will. My personal life has been violated and assaulted by none other than criminals. Even up to this evening, I continue to receive threats from unknown persons.

This is not a scandal, as some have suggested, but a clear criminal act. This is no less a form of criminal intimidation, a form of political violence, and one which, if I chose to retreat into silence, would in turn affect women, especially women politicians.

Gutter politics is not and should not be part of our political culture. For those who depend on exploiting and supporting such criminal acts, is an indication of the kind of politicians and persons they are.

I stand for a person’s right to privacy. I stand for ‘New Politics’ – a politics that encourages intellectual discourses, reasoned polemics and ideological debates, not one which resorts to gutter-level politicking to smear, to slander and to violate one’s privacy in order to score political points.

This is the hardest decision that I have to make in my life and it is with the greatest humility that I accept the Selangor state’s offer to remain in office.

I wish to thank Menteri Besar and the Selangor Exco, my staff, my fellow ADUNs, fellow politicians from Pakatan Rakyat and Barisan Nasional, PKR leaders, the Women’s wing of PKR and the grassroots for their support and guidance. I wish to thank my lawyer Derek Fernandez for his legal counsel and unwavering belief in me.

Respectfully, I wish to thank HRH the Sultan of Selangor for his guidance.

I am humbled by the encouragement and support from the media, my family and friends, the NGOs, the tens of thousands of people who signed petitions on my behalf and who wrote to me, and especially my constituents who stood by me in these trying times.

I also wish to thank the Police for their professionalism in addressing the issue at hand and I look forward to them apprehending and charging the criminals soonest.

My only wish is to serve my constituents and the state to the best of my abilities and with the help and cooperation of the people, to make this state and this country a better place for all. The struggle continues, and our work has only just begun.


Elizabeth Wong
ADUN BUKIT LANJAN
EXCO for Tourism, Consumer Affairs and the Environment

No comments: