Friday, May 28, 2010

全球祷告日:我们要向他们学习。。。

虽然人不在香港,但这段时间读着他们之间的故事,心里也悲痛。。。
---------------------------------------------------------------------------------


對於全球禱告日這類祈福大會式的活動,我從來都感到困惑不安,幸好終於是最後一届了。没想過最後一届所帶來的,不再是困惑不安,而是心痛。
最令我心痛的,是大會給異見肢體的待遇 —— 嚴陣以待,不讓進場,没收非大會派發的禱文,砸爛别人自製的十字架和其他物品,阻止記者採訪拍攝,粗暴推撞驅趕離場,作風有如横蠻的大陸公安。這一切,都已經有很多親身經歷的見證和目撃報導,無須複述了。【旁觀目撃的,請看明報時代論壇筆竟有你
對於這些,我是心痛、愕然、難解,多於憤怒。(全文

Thursday, May 27, 2010

上帝的“契机”,并不是要让教会有更多的钱。。。

昨天下午读到卫理公会新安堂执事会主席管佰永对吴吉平的回应,我很想提笔写一些东西,但到了晚上,仍旧办不到。办不到,不是因为没有话说,而是因为不想让自己在愤怒的情况下用情绪表达!今早,看见求真兄陈亚伦已经给予了回应,我也就不重复他们的论点了。

身为一个卫理公会的传道人,我昨晚在面子书上写了这段话:“上帝所赐的“契机”并不是让我们拿到更多的钱,而是给我们一个机会申明立场!”然而,我不认为这弟兄的回应有足够的智慧,也不认为这回应荣耀了上帝!

Wednesday, May 26, 2010

华勇会督的回应信

以下乃华勇会督针对4间卫理公会在诗巫补选期间接受政府175万特别拨款的回应信(从某人的面子书上获得)。红色字体乃我的注释。

Per: Government Grants to Methodist Churches on the Eve of the Sibu By-Election, 16 May 2010


Warmest greetings in the Name of our Lord Jesus Christ!

Many of our church members are aware of the reports in the media that the government made grants to four Methodist churches in Sibu, on the eve of the recent Parliamentary by-election. I am informed that the grants came to a total of RM1.75 million. I have also received text messages and emails from our own pastors and members on the same issue, expressing concern and asking where the Methodist Church in Malaysia stands on this. In order to help our members not to become confused and anxious, I would like to say the following:

1. First, the giving of grants to religious bodies for the advancement of religion, as well as to other bodies like schools, etc., is a government responsibility. To receive such is a citizen’s right. After all, the money given is actually taxpayers’ money.
(是的,接受拨款并没有错,这从来不是主要争论)Indeed the problem in our country is that most of the money for religious bodies is usually given to one particular religious community, with relatively much smaller proportions given to other communities. (这也是事实)In so far as the money was given to the churches this time round, it can be said that the government is trying to right a past wrong. (这点我很保留,似乎有点天真)Further, the churches concerned never asked for the money. (这点似乎与其它资料有点冲突,据说,这笔拨款是教会早在补选之前就已经按照正常程序申请的)No one should therefore charge them with wrongdoing.

2. However, as the public at large has pointed out, the problem with the grants made in this instance is that of timing! They were given on the eve of a closely fought by-election and therefore perceived to be manipulative and highly questionable.
(是的,这是问题的核心)Some people have therefore urged the churches involved to return the money.

3. The Christian church is concerned about morality and politics. Nonetheless, it cannot take sides in party politics for various reasons, including the fact that there are Christians on both sides of the political divide. Furthermore, the church must also guard against being perceived as being used as a tool by political parties, whether those in government or those in opposition. In light of the above, rejecting the grants given by the government in this instance is not necessarily the solution, because it could be misinterpreted as a rejection of the government in favour of the opposition. Clearly we are caught in a delicate dilemma, which has been forced upon us. (是的,钱已经收了,在目前的政治氛围中,要退回的确有点为难,但总议会是否能给一些指引,免去未来教会继续陷入在两难的情况之下呢?教会是否可以拟定一个原则,公开呼吁政府不要在竞选期间给予拨款呢?况且,这是否抵触竞选法令,也仍旧存在着争议)

4. The Methodist Church in Malaysia respects the right of the leadership of the four churches to decide on what to do with the grants that have been given. At the same time, the General Conference Executive Council, which includes the Bishop and all the Presidents, will deliberate on this matter and advise the four churches concerned accordingly.

5. Meanwhile, I would like to urge all our pastors and members to refrain from making any comments on the matter so that it does not get blown out of proportion.
(希望这并不是封口令,而许多人也的确在等待教会明确的立场)Instead, let us take serious the words of our Lord Jesus in Mat 5: 16, which of particularly significant in our present context. ‘In the same way, let your light shine before all men, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.’ (Amen)When we truly live in this manner, we will go a long way to fulfil our Quadrennium theme, ‘Spreading Scriptural Holiness, Transforming the Nation.’

May the peace of the Lord be with all of you!



Yours sincerely in Christ,

Bishop Hwa Yung

The Methodist Church in Malaysia
69 Jalan 5/31
46000 Petaling Jaya , Malaysia

Monday, May 24, 2010

转载:全球祷告日,一个香港信徒的反思。。。

今天,当我们祷告时,我们的情况又是如何?
-----------------------------------------------------


本來,「尋求仁義,不畏強權,拒絕遺忘受苦者」,應是「回轉歸向父親的心」之應有的表現,可是有一眾高官作為支持的「全球禱告日」選擇與提出此口號的回歸基督精神同盟劃清界線,實在令人感到無奈和灰心。
當一群不食人間煙火,不知地上疾苦的教徒,打著上帝的旗號在大球場上,宣稱要為全香港以至全球祈禱,那是一件非常可怕的事。打正旗號要為公義祈禱,卻看不到受不公義對待的人的苦情;打正旗號要為消除貧窮祈禱,卻看不到受大量低下階層受廿蚊張的工資剝削,以及缺乏工作安全保障;打正旗號要消滅貪婪,卻對地產商以及既得利益者的賺盡行徑無言以對;打正旗號祈求「基督打破腐敗和操控我們社會不同領域的黑暗權力」,卻無視黑間的來源,正正就是「治理和施行權力」的禱告者。我稱之為信仰的「皮質盲(CORTICAL BLINDNESS)」。(全文

Friday, May 21, 2010

转载:政教能否合一?

读着下面的文章,思想着政教合一的问题,我只能说,我们需要保持一种辩证关系,distancing co-operation & critical solidarity.


----------------------------------------------
教会人士说,为了造福社会,教会必须参与政治,因为马来西亚已经准备在基督徒占多数的选区迎接补选。

『宗教和政治是同一个铜板上的两面。在东方社会,你是无法把他们分开的。』天主教作家—K.J.约翰(K.J.John)如是断言。

这位曾经是公务员的网络媒体专栏作家说:『耶稣是第一位政治家。耶稣在特定的地点和时间介入,这早就是政治干预。』

『今天我们所需要的是公共神学,那就是能在公共场合互动,以传达善良、正义和真理,并能秉着这一切过日子的基督信仰。』约翰说。

他接着说,在马来西亚,人们现在已经意识到民间社会运动的角色和参与治理他们自己的社区的需要。包括教会,人民需要挺身而出并让他们的声音被听见。目前,教会领袖和州领导人都互有对话。

约翰是近日在槟城聚集教会领袖们和州政府领袖的一个活动中,众多教会人士中的其中一位。

也是马来西亚基督教协会会长的圣公会主教吴满兴(Ng Moon Hing)说,教会与政府之间的对话应是一个持续的工作以让彼此互相了解。

『这样的对话应该在任何时间都有,不仅仅是在选举的时候。』他是在近日槟州首长林冠英会见380位基督教会和团体的领袖与代表的会议外,发表此谈话。

Gateway City教会的爱德华.林牧师(Pastor Edward Lim)说,教会和州政府的共同目标包括消除贫困和为被边缘化的人民服务。

林牧师还建议各教会应团结一致,在没有任何附带条件下,分享神对世人的祝福和耶稣对世人的爱。

因5月16 日在东马砂拉越的一个国会议席补选,执政联盟和反对党联盟的竞选活动再次把基督教义和政治带到国民意识的前沿。(全文)

这首诗,太过份了!

郑云城这首,实在太过份了!这侮辱了我们英勇的交警,也侮辱了我们亲民的首相哦!

Tuesday, May 18, 2010

在拒绝“金钱政治”上,我们能合一吗?

诗巫补选刚过,正如过去无数次补选一样,果阵(不是笔误,“糖果阵线”之简称)大派糖果,果阵大家长甚至重演乌雪戏码“You help me, I help you"。在这一连串的选举糖果当中,包括了给4间卫理公会的1百75万。教会能够在这次的补选中“受惠”(受贿?),主要是因为诗巫补选拥有超过50%的基督徒。然而,这样的选举糖果,叫我(及一些关心此事的朋友)觉得很为难。

从一个要求公正选举的角度来看,我们谴责任何的“买票”意图及行为。当果阵在过去的补选中大撒金钱时,我们谴责这是金钱政治,这典当了民主精神,然而,当175万摆在教会门口时,我们当如何回应呢?The Micah Mandate昨天刊登了一篇回应文章,唐南发今天在《独立新闻在线》的文章也提及此事。这让我想起2年前308之前,某教会团体也面对这样的事情,当时我人在现场,也写了一篇类似的文章回应。

这种选举期间的“糖果”非常不健康,非但影响整个选举的公平性质,引发贿赂之嫌,破坏了整个民主精神,同时也损害了国家的建设发展。举个例子,治水本来就是政府的责任,为什么治水费的拨款反倒成了换取选票的筹码呢?华小的拨款岂不也一样?教育建设本来就是政府的责任,但拨款却要等到选举期间,那么华教人士岂不是要经常烧香拜佛期望多一点政治人物仙逝?教会拨款难道也不能制度化吗?

然而,若这几间教会不接受这种选举期间的“糖果”反倒要求选举后才拨款,隔壁的教会会否“骑劫”这些糖果呢?政府会否敌视教会,进而展开报复呢(不允许建堂、不拨款等)?然而,如果教会能够在这件事情上“合一”,共同拒绝这类“糖果”,导致政府有钱分不去,事情会否有转变呢?同样的原则可以用在华教上。

为了国家未来能走在公正公义的原则上,为了民主化的进程,CCM及NECF,加上天主教是否能够有共识呢?有些东西,是比金钱、建筑物等来得更重要!

Monday, May 17, 2010

你帮我,我帮你啦!



“这不是首相应该来的地方!但不要紧啦,我要来亲近你们!”

“我们来一个协议,你帮我,我帮你!”

“很简单,你让刘会耀在礼拜天晚上成为国会议员,我在星期一就吩咐他们准备支票。500万,很贵哦!”

海外的朋友,这不是别人,这是马国的首相,很棒吧!

Sunday, May 16, 2010

转载:巫统国营台,傀儡王赛芝(文:周泽南)

今年的513没有被种族主义者成功利用来发动马来人大集会,这是一件值得庆幸的事,黄洁冰甚至形容该集会遭首相勒令腰斩的事故为人民的胜利。然而,笔者以为,读者不好高兴得太早。原因还要追溯回5月13日当天上午,发生在笔者身上的怪事以及马来西亚新闻自由的后续发展。


5月13日上午11时左右,新上任的《前线视窗》监督人叶诗铨以相当客气的态度邀请笔者前往坐落在国营电视台大厦二楼的人事部,和主管沙菲克(Mohd Shafiq bin Abdullah)会面。其办公室外面有两名赘肉横生的保安人员兼警察在驻守,准备将手无寸铁的笔者当杀人犯般押走。一场出卖新闻自由和剥夺阅听人权利的闹剧就此揭幕。(全文) 

Friday, May 14, 2010

2010年亚洲大学排名

2010年200间亚洲大学排名出炉了。香港的3间大学占了前4位排名,而马国排名最高的大学为马来亚大学,排在第42位,但在东南亚10国中则排名第4。我的母校马来西亚工艺大学(UTM)则排在第82位。

Wednesday, May 12, 2010

当神学家遇上小孩!


你能想象Alister McGrath 写儿童故事书吗?而且还是写给9-12岁的小孩阅读的!这会是怎么样的局面呢?会比C. S. Lewis 写得好吗?请看这里

Saturday, May 8, 2010

需要省下多少餐呢?


有人告诉我,他打算每天少吃一餐,为了换一辆崭新的入口车!

然而,买了这几本书,基本上也叫我每天少吃好几餐了!

Thursday, May 6, 2010

转载:讲道的无奈!

饮者那里读到这篇反思,心中有共鸣!或许,是因为我还没有看破红尘吧!
------------------------------------------


不顧後果的亞巴甸(阿伯丁)豪仔說
當世上許多人活在苦痛當中,受強權壓榨,許多基督徒其實都不外如是,因為他們在看過震撼圖片,捐過款項,參加過祈禱會後,照樣若無其事地生活,追求自己的 世界。以前牧會時,也常有這種感受,中午崇拜講道中發出強烈信息,但是崇拜過後,一大伙人照樣在教會門口聚集,等有人提出去邊處食飯,好像一切都沒有發生過。
這段落不是他的重點,不過後半那幾句,我倒也頗有共鳴 —— 雖然我不是牧師,也從没有在任何教會工作過,但我可是會講道的,而且我知道自己通常都講得不錯。(最近幾年才認識我的,讀到這裡可能嚇死了。)
曾經有段不短的時間,我很抗拒講道,甚至對講道這回事有點bitterness(我當然不敢說『講道這玩意兒』),就是這個緣故。不管(我自以爲)信息多麽強烈多麽直插人心,内容多麽震撼,delivery如何慷慨激昂,等等等等,聚會過後,一切總會回復『正常』。然後到了飯桌上,大家照樣談笑風生,没有人會再提起你剛才的信息 —— 假如偶然有人拿你剛才用過的例子來開玩笑,那倒好,因爲起碼知道有人聽你講;不然,我真懷疑自己用了十多小時準備而且自知講得不錯的講章,到底有没有人真的有聽。
最難頂的,正是那種『好像一切都沒有發生過』的氣氛。
既是這樣,那麽還講來幹嗎?講些甚麽,講成怎樣,有分别嗎?
或許是我年紀大了,或許是我看破紅塵了,反正後來我eventually接受了這個現像,是個fact of life。而且公平點說,咱堂會的群體生態也正在悄悄的轉變,最少過去一年來,我聽過有人對講道的信息議論紛紛,似乎,一切也不致於好像從没發生過。

Wednesday, May 5, 2010

神学家,教会与社会边缘的一群?

最近在阅读由上海三联出版,本着基督教文艺早期出版的版本,重新修订的《基督教要义》。在其导读文章中,有着下面这段话:


“单纯地用”神学家“来描述加尔文是远远不够的。因为今天的神学家既是在教会中被边缘化的人物,也是在学术及社会思想领域中被看作无足轻重的人。”(孙毅,《基督教要义》中译本导言)。



我在facebook刊登后,有些讨论。其中,四十不惑在其部落格写了一篇回应,是从另外一个角度切入,更加上了许多个人经历的反思,请看这里