Unworthy Sinner
罪人一个,学习靠恩典而活!
Wednesday, November 10, 2010
动怒,或动怜悯?
《可》1:41有个经文鉴别学的问题,那段经文的关键动词到底是“怜悯
σπλαγχνισθείς
”(大多数圣经译本的选择)抑或“动怒
ὀργισθείς
”(大多数注释书学者的立场)。
因着经文鉴别学“越困难解释的,越可能是正确”的立场,我个人倾向后者。然而,P. J. Williams将于SBL发表一篇
文章
,将扭转这个解释,期待将来可以阅读。
2 comments:
Anonymous
November 10, 2010 at 1:40 PM
PS 的textual criticism 的兴趣很浓,而且功力不错。STM 中文部释经,出这种同学,叫人佩服。
加油!
Reply
Delete
Replies
Reply
Perng Shyang Teng
November 10, 2010 at 11:18 PM
兴趣是有一些,功力则说不上!
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
‹
›
Home
View web version
PS 的textual criticism 的兴趣很浓,而且功力不错。STM 中文部释经,出这种同学,叫人佩服。
ReplyDelete加油!
兴趣是有一些,功力则说不上!
ReplyDelete